Japanese Sake 日本清酒Sake 101日本酒學

日本酒器 : 蛇の目 お猪口

以酒進膳,賞盃品飲,舉杯同歡,日本清酒之美在於盡現「和之境界」

 

 

 

 

蛇 の 目    お 猪 口

撰文/攝影  : 須彌

© 2018 UMAI Magazine, Sake Promotion Association Ltd. All Rights Reserved.

版權所有 不得轉載 ©2018 日本酒振興會 嚐日雜誌

 

 

 

 

 

 

制作日本酒器的三大原型 : ぐい飲み、豬口、酒盃對日本酒的純樸敦厚風味表露無遺,在玩味酒具時,期待他能為銘酒添上風彩,或令日本清酒更添風味及變化。

 

但有一種杯,以白瓷打造,沒有突出的造型,有點普通的圓圓酒杯,卻可説是毎一位杜氏、藏人在釀造時進行品質檢測必會用到的「蛇目酒杯」。

 

以白追求的,並非此杯所帶來的風味提昇,而是最能中性地表現原酒的本身真味,特別是最重要的一點,日本清酒本身並不是清雅無色的,在新鮮搾出的階段,原來是帶有彷如稻穗般的青黃色方才正常,只是經過後期的過濾和調節工序,令其清雅。

 

所以杜氏和藏人們,會選用和青黃色成正反的藍色,憑其色差構成可目測酒質的混濁度,因日本清酒在新酒搾取階段只是第一次,要經過第二次方能清淡,又或過濾得清雅的日本清酒在熟成後,又會自然生成琥珀在杯中由藍色構成兩個圓圈的作用,對驗證不同階段的酒色也有很大幫助。

 

 

    這兩個藍色圓圈彷如蛇的眼睛,令其稱為蛇目杯,在藏內所使用的乃是ぐい呑み型的中酒杯,有達180ml的用量,而酒藏大多會製作迷你猪口型的小酒杯作為記念品派送,各位飲家在坊間不難發現在蛇目猪口小酒杯上印有酒藏品牌,品飲時雖未能説上會更之美味,但感覺可和酒藏之間有種拉近距離的効果。

 

為何小型酒杯會叫猪口?或許現在無人能下定論,有説是因源自在江戸時代的本膳料理中盛著酢物等小料理的食器,可ちょく地進食,Choku此音演變成Choko其漢字寫成猪口再變成日本酒的酒杯。

 

在宴席間可小口小口地品飲當時流行的熱燗,此亦可免杯中銘酒太快降溫而影響風味,流行得令人很多初飲日本清酒的飲家認為應以猪口小杯品飲方為王道。

 

 

 

 
 
須 彌
 
日本酒達人,對日本酒市場所知甚深,為促進日本酒文化,為 UMAI Magazine 撰寫一系列有關日本酒的文章。

以酒進膳,賞盃品飲,舉杯同歡,日本清酒之美在於盡現「和之境界」,那些年,酒是把既甘且苦又微辛。